15 августа 2013 г.

Мифы о детях-билингвах

Есть такой сайт, называется Pinterest - www.pinterest.com - там можно найти огромное количество картинок, фотографий и плакатов на самые разные темы. Некоторые изображения просто милы; другие же заставляют подумать, узнать больше.

Сегодня я заглянула на www.pinterest.com и нашла там вот этот милый плакатик. Он называется "12 мифов о детях-билингвах". Билингвами называют людей, которые говорят на двух языках.


Прежде чем спросить ваше мнение о развенчанных в этом плакате мифах, я решила перевести текст плаката. Просто так, на случай, если кому-то это нужно.

1. Двуязычные дети начинают разговаривать позже, чем одноязычные (говорящие на одном языке).

2. Двуязычные дети отстают в школе с самого начала и никогда не догоняют своих одноклассников.

3. Маленькие дети впитывают языки, как губка.

4. Двуязычные люди это как два человека, говорящих на каком-то одном языке, соединённых в одном человеке.

5. Чтобы выучить одновременно два языка, нужно быть одарённым в языках.

6. Если двуязычные дети получают более низкие баллы на стандартизированных экзаменах, это говорит о том, что у них хуже развиты способности к учению.

7. Испаноговорящие иммигранты в Америке не хотят учить английский. Вместо этого они хотят, чтобы все учили испанский.

8. Некоторые языки - более примитивны по сравнению с другими, и потому их легче изучить. Причина, по которой многие люди в мире говорят на английском языке, в том, что английская грамматика намного проще, чем грамматика других языков мира.

9. Умение говорить на двух языках - заслуженная награда говорящему.

10. Родители ребёнка-будущего билингва, которые не говорят на втором языке идеально правильно, они передадут своему ребёнку свои ошибки и неправильное произношение.

11. Если у ребёнка-билингва возникают проблемы с одним из языков, то стоит ему прекратить заниматься этим языком, проблема будет решена.

12. Существует только один правильный способ вырастить ребёнка-билингва.

*********************************************************************
Приглашаю всех желающих поделиться своим мнением о детях-билингвах.

- Какой из развенчанных мифов удивил вас больше всего?

- Какой из них заставил вас задуматься? 

5 комментариев:

  1. Добрый вечер! Это Алеся :) Признаться, меня тоже всегда смущал миф №3. Всегда находятся положительные примеры таких детей-губок, особенно в семьях эмигрантов, но в реальной педагогической работе это ни капельки не помогает! Ваше мнение?

    ОтветитьУдалить
  2. Алеся, спасибо, что зашли в гости. Согласна - в обычном классе до "впитывания как губка" доходит редко, но доходит же! - это из личного опыта. Жаль, но причины есть - на 45-минутном уроке много делается "не того", слишком мало input и практики, а как следствие - мало чего впитывать приходится деткам. Было бы больше языка вокруг детей за рамками урока-обязаловки, больше бы чего оседало в их головушках и цеплялось за их язычки:)

    ОтветитьУдалить
  3. Увы, это так! У нас в первом классе была девочка-турчанка, которая свободно говорила по-турецки, по-русски, учила английский, белорусский и китайский... Но было видно, что на уроках язык ей дается нелегко, и она сама переживала по этому поводу.

    ОтветитьУдалить
  4. Переживать не о чём - на всё надо время. Вот если бы рядом был умный взрослый, который поддерживал бы девочку и продолжал с ней дома урок, начатый в школе, дело пошло бы легче и быстрее. Уверена:)

    ОтветитьУдалить
  5. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить