17 ноября 2013 г.

Как вырастить ребёнка-билингва


Да, да, да. Задумывая любое дело, мы обязательно просчитываем его плюсы и минусы, а также интересуемся, как ДРУГИЕ делают это. Хорошая идея! Хорошо, что есть Интернет!

Погуляв по его просторам, я нашла много любопытных и смелых примеров того, как родители, проживая там, где родились, находят способы научить своих детей свободному владению иностранным языком:

Способ 1. Лучшим методом по воспитанию ребёнка-билингва в семье является метод "Один Родитель - Один Язык". Из названия понятно,
что в этом случае родители договариваются, кто из них на каком языке ВСЕГДА (до возраста 4-х лет, по крайней мере) будет общаться с ребёнком. Это делают для того, чтобы в восприятии ребёнка каждый из родителей ассоциировался только с одним языком, и вскоре привык к тому, что просьбы и обращения к родителю на "не его" языке не срабатывает.

Договориться об этом легко, когда оба родителя могут говорить только на одном языке, каждый на своём. Но чаще бывает так, что оба родителя или один из них сами являются би- или муьтилингвами. В этом случае договориться о "разделении сфер влияния" особенно важно, и сделать это следует в самом начале - до или вскоре после рождения ребёнка.

Возможно, при такой договорённости кому-то из родителей-билингвов "достанется" язык, на котором ему говорить сложнее, чем на другом языке. Но чего не сделаешь ради собственного ребёнка!

Способ 2. В дополнение к личному общению с ребёнком родители, воспитывающие детей-билингвов, понимают важность создания более широкой языковой среды для своих детей. Им понятно, что кроме общения с родителями, детям нужно уметь проводить время и без них. Для создания и поддержания языковой среды (пусть искусственной) в отсутствии родителей используются все возможные дополнительные материалы: от видео и аудио до книг и развивающих игрушек, реальных и компьютерных, на обоих языках, которые ребёнок познаёт.

В семьях, где родители не являются носителями иностранного языка, особую роль в языковом развитии детей-билингвов играют аудио и видео материалы. С помощью таких материалов дети способны освоить фонетику (произношение, интонацию) очень близко к норме познаваемого языка.

Способ 3: Возможно, следующая идея покажется некоторым из вас идеей из области фантастики, но за ней стоят реальные семьи, реальные дети-билингвы. Для расширения "территории иностранного языка" родители объединяются в сообщества семей, воспитывающих детей-билингвов. Думаю, вы можете себе представить, как много (по сравнению с отдельной семьёй) может такое сообщество единомышленников! Силами родителей здесь организовываются кружки и клубы по интересам, совместные походы разного назначения и различной продолжительности; объединение нескольких семей позволяет обмениваться языковыми материалами и игрушками; если к кому-то в гости приезжает иностранный гость, он легко становится всеобщим достоянием; ну, и проблемы "с кем оставить ребёнка на пару часов", естественно, не существует.

Способ 4. Описывается много успешных случаев воспитания детей-билингвов силами иноязычноговорящих нянь - их часто даже "выписывают" из-за границы. Чем хуже няня знает язык, на котором говорят родители подопечного ребёнка, тем лучше для его языкового воспитания. В таком случае, ребёнок будет поставлен в такие условия, что для общения с родителями он использует язык, понятный родителям, а для общения с няней, с которой проводит очень много свободного времени, "её" язык.

Способ 5. Приняв решение о воспитании ребёнка билингвом, родителям часто бывает вполне достаточно того уровня иностранного языка, который они имеют на тот момент. Но может случиться так, что ребёнок, долго и медленно осваивая языки в начале, на определённом этапе начнёт развиваться стремительно быстро. Как не отстать от собственного ребёнка? Ответ, я думаю, вы уже знаете - постоянно учиться самому. "Учиться" далеко не всегда означает "брать формальные уроки" - хотя при отсутствии всего остального, и это неплохой вариант.

Способ 6. Пока дети маленькие, вы думаете, что они всегда будут нуждаться в вас, в вашей помощи и опеке. Но... довольно скоро вы понимаете, что это не так; что рано или поздно вам придётся отпустить своих птенцов из гнезда. У каждого ребёнка - свой возраст, когда он морально готов к тому, чтобы прожить без своих родителей неделю-месяц-полгода. Когда этот момент наступит, почему бы не отправить его в реальную жизнь - в страну языка, который он слышал и использовал с пелёнок с вашей помощью? Культурный шок он испытает в любом случае, но чем в более раннем возрасте это произойдёт, тем быстрее он пройдёт, и тем быстрее ваш ребёнок почувствует себя самостоятельным и успешным пользователем.языка страны, в которой он никогда не был до сих пор. Разве не ради этого вы прошли такой долгий путь?

Комментариев нет:

Отправить комментарий