6 июня 2016 г.

Лагерь + Иностранный язык. Часть 4: НЕязыковой лагерь в другой стране


Что нужно ребёнку летом? «Отдых,» - скажете вы, и будете правы. Ну… зная меня, в этом месте вы заподозрите что-то неладное: невозможно поверить, чтобы я выступала за ТРЁХмесячный отдых от иностранного языка. Конечно, вы правы, здесь что-то не так :)

Зачем отправлять вашего ребёнка в НЕязыковой лагерь в другой стране?
Отдых отдыху рознь, и я за такой, когда отдыхаешь, не задумываясь, но при этом чему-то учишься. Как такое возможно с занятиями иностранным языком на каникулах? Очень даже, если не делить занятия на языковые и неязыковые, если отправиться в любой лагерь в чужой стране, где кроме вас по-русски никто не говорит, и… просыпаться-кушать-заниматься спортом-болтать-учиться новому вместе со всеми на ИХ языке. Готовы попробовать? Тогда осталось выбрать лагерь.

Уровень языка, с которым можно оправляться в такое приключение, конечно, должен быть выше, чем базовый или элементарный. А вот со средним уже вполне можно ехать.

Где обычно находится лагерь?
В стране, которую выберете, за городом, на природе. Условия жизни, скорее всего, будут отличаться от пост-советских лагерей, большинство которых расположены на территории санаториев-профилакториев с корпусом для проживания, спортивной площадкой и столовой.

Смена в лагере может варьироваться от одной недели до нескольких.

Кто обычно работает в лагере?
Весь штат – от директора до сторожа – носители иностранного языка, на котором говорят в стране, которую вы выбрали.

Вожатыми часто работают студенты, но обязательно есть постоянные педагоги.

Чем занимаются дети?
Т.к. это просто лагерь, а не языковой лагерь, то его программа составляется в соответствии с профилем лагеря. Профилем может быть всё, что угодно: спорт, творчество, театр, обучение фотографии или видеосъёмке, экология, этнография, история, компьютеры и т.д. Кроме занятий по профилю, дети участвуют в других лагерных мероприятиях – от творческих конкурсов до благотворительных проектов, от кружков до встреч с детскими писателями. Все занятия и мероприятия, конечно, на языке страны, в которую вы приехали.

Примеры НЕязыковых лагерей в другой стране (не на правах рекламы, а в качестве примера)

Совет напоследок
Вникайте в детали контракта ДО его подписания. Задавайте вопросы. Уточняйте. Уточняйте ещё раз.

Повторюсь: Постарайтесь, чтобы в группе, в которой окажется ваш ребёнок в лагере, было как можно меньше детей, говорящих на вашем родном языке. Тогда ваш ребёнок будет вынужден использовать знание иностранного языка, которое у него есть, и, используя его, развиваться дальше.

**
Читайте другие статьи в категории «Лагерь + Иностранный язык»:

Комментариев нет:

Отправить комментарий